2012年6月20日 星期三

隔離屋搞乜「鬼」—The House Next Door by Anne Rivers Siddons




此書適合對驚悚小說感興趣的讀者。

ColquittWalter是一對年約三十的夫婦,住在平和的小鎮,閒來與相熟的鄰居聚會,一起聊天,一起用膳,生活過得非常愉快。然而,一名出色的建築師 – Kim出現了。他在這對夫婦住所鄰近的空地上興建了他的第一所大屋,雖然人人都說它漂亮,Kim卻無法完成所有的工作,說是因為他已經想不到自己還有甚麼可以做當然,大屋的工程其實已經進行了一大半,所以沒有因而中止,而且很快就引來買家。



不過,每個搬進去的家庭都很快遇上怪事。這些怪事都似乎是針對家庭成員的弱點,將他們最珍視的東西奪走。雖然這些怪事所帶來的傷害主要是發生在屋主身上,但是它們也波及了與之友好的鄰居。最後,這些怪事都為屋主的家庭帶來悲劇,也為其他涉及其中的鄰居帶來恐懼。ColquittWalter逐漸意識到大屋的危險,但是他們並沒有搬離小顉,反而決定採取行動,拯救小鎮。然而,他們的行動非但無法解決問題,反而引起了更多麻煩最後,他們更無意中發覺,原來怪事的來源並不是那所大屋到底來源是甚麼﹖結局又會是如何﹖

大多數的驚悚小說都是以鬼怪、殺戮等作為主題,講述主角如何與鬼魂或壞人搏鬥。Siddons的這本小說卻沒有明確表明到底有甚麼東西在作怪,但是可以肯定的是,那股「神秘力量」已經依附在大屋其中,一時利用室內的裝置來打擊家庭成員的弱點,一時迷惑身處大屋內的人,從而操縱他們,令他們做出不理智的事,承受無法挽回的惡果。這類型的故事不會把驚悚的重心只放在情節發展上,也會放在角色的內心世界,讓讀者能夠透過角色的行為、對話等等,窺探恐懼感如何侵蝕他們的理智。

Siddon是美國南部的一位知名小說家,至今完成了18本小說,其中多是寫美國南方人的生活。雖然The House Next Door是驚悚小說,但是內容仍然展現了南方人對鄰居和好友的熱情。恐怖小說大師史蒂芳‧京也大讚Siddons的這一本小說。他在編寫Danse Macabre 一書時,曾經親身訪問SiddonsDanse Macabre是他的一系列評論,都是關於重要的美國驚悚小說、電影、漫畫等。史蒂芳認為Siddons藉由故事探討了美國當時的社會習俗(codes)及壓力(pressures),可見Siddons的驚悚小說也是有一定的深度和份量。

這本小說的內文包含了不少美國南方人的口語,所以讀者可能會不時遇到難字。例如:Aren’t you the lugubrious (非常哀傷的 [adj.]) one, though, Mrs. Colquitt Hastings Kennedy, sozzling martinis (馬丁尼 [n.]) and weeping over a piece of ground that doesn’t even belong to you...如果讀者查查字典,會發現「sozzled」是指醉酒,亦即是「drunk」之意。這些字詞在日常英語都不常見。

我讀的這本The House Next Door2007年版的paperback,由SIMON & SCHUSTER出版,封面非常漂亮:老樹微傾,垂下翠綠的枝葉,像是一道拱門,半掩著後面的花園和淺紫色大屋;枝葉扶疏,繁花齊放,一點也看不出原來這是一本驚悚小說。

延伸閱讀
讀書如果對這類型的小說感興趣,也可以試讀Shirley JacksonThe Haunting of Hill House。個人認為Jackson的作品更為嚴肅,亦更著重哲理方面,但仍無損其驚嚇程度。

如讀者有興趣可以到這裡試閱The House Next Door的部分內容。讀書可以在香港公共圖書館找到此書,但是要在香港各大書店買一本就似乎不容易了。不過,讀者可以透過Book Depository購買。

沒有留言: